Ocasionar Significado



AdvertisingAdvertisingAdvertising
Spanish
ArabicGermanEnglishSpanishFrenchHebrewItalianJapaneseDutchPolishPortugueseRomanianRussianTurkishChinese

No queremos ocasionar problemas a las estructuras sociales de los Estados miembros, sino que esas estructuras sociales se adapten a los nuevos tiempos. We do not want to cause problems for social structures in the Member States, but we do want these social structures to adapt to the future.

English
  1. English Translation of “ocasionar” The official Collins Spanish-English Dictionary online. Over 100,000 English translations of Spanish words and phrases.
  2. Ocasionar translate: inflict, lead, bring about. Learn more in the Cambridge Spanish-English Dictionary.
SynonymsArabicGermanEnglishSpanishFrenchHebrewItalianJapaneseDutchPolishPortugueseRomanianRussianTurkishChinese
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
cause lead result bring create produce trigger inflict
occasion
bring about
engender
give rise to
give rise occur entailOcasionar significado

Suggestions

pueden ocasionar282
113
De lo contrario, puede ocasionar problemas innecesarios.
If you don't, you may cause unnecessary problems.
Estos también pueden ocasionar reacciones adversas.
También puede ocasionar que pierdas mucho tiempo.
Esto conllevaría excesiva burocracia y podría ocasionar retrasos.
This would be excessively bureaucratic and could lead to delays.
Mixing these up could result in damage or a fire.
This can result in increased wear and tear.
Si el ataque es grave puede ocasionar defoliaciones.
If the attack is severe, it can cause defoliation.
Puede ocasionar un fenómeno histérico convulsivo llamado tarantismo.
That can cause a hysterical state of movement called Tarantism.
Semejante medida sí podría ocasionar discriminaciones.
Such a measure might well lead to discrimination.
They endeavored to cause division among the workmen.
Puede ocasionar dificultad para comer, hablar y tragar.
It can cause problems with eating, talking, and swallowing.
El tipranavir puede ocasionar otros efectos secundarios.
Finalmente la limitación para abrir la mandíbula puede ocasionar compromiso de la higiene oral.
Finally, limited mouth opening can result in compromised oral hygiene.
La metazolamida puede ocasionar otros efectos secundarios.
Sin embargo, la infección del feto puede ocasionar graves problemas.
However, infection of the developing baby can cause serious problems.
Los esteroides anabólicos pueden ocasionar lesiones tanto temporales como permanentes a quienquiera que los use.
The abuse of anabolic steroids can cause both temporary and permanent injury to anyone using them.
La enfermedad puede variar de leve a severa, pudiendo incluso ocasionar la muerte.
The disease can range from mild to severe, and can even cause death.
Significado
Los gases son irritantes respiratorios y pueden ocasionar enfermedad respiratoria y reacciones asmáticas alérgicas.
Fumes are respiratory irritants and may cause respiratory disease and allergic asthmatic reactions.
La inhalación prolongada de cenizas ricas en silicio también puede ocasionar silicosis pulmonar años después de la erupción.
Long-term inhalation of silica-rich ash also can result in pulmonary silicosis years later.
Failure to do so may result in an accident.

Ocasionar Significado Rae

Possibly inappropriate content Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Register to see more examplesIt's simple and it's free
No results found for this meaning.
More features with our free app
Voice translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games
puede ocasionar501

Ocasionar Significado Portugues

podría ocasionar222
Advertising

Ocasionar Significado Portugues

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Ocasionar Significado Espanol

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More